Streita eykur ekki lķkur į krabbameini - er žaš?

Ég hef smįvegis um žessa frétt aš segja.

Ķ fyrsta lagi: Hvers vķsari į lesandinn aš vera eftir lesturinn? Į lesandinn aš vera žess vķsari, aš streita hafi ekki įhrif lķkindin į žvķ hvort mašur fįi krabbamein? Eša į hann bara aš lęra af tilvist enn einar rannsóknar? Mér viršist sem aš Morgunblašiš sé aš reyna aš segja frį ķ hlutlausum tón, en žaš hefur svolķtiš óvęnt ķ för meš sér: Vegna žess aš greinin fęrir manni stašreyndir (reyndar ķ bland viš įlit tiltekinna vķsindamanna, įn žess aš žaš sé tekiš fram aš um įlit en ekki stašreyndir sé aš ręša*), žį mį tślka fréttina sem svo aš žessi rannsókn sanni aš streita hafi ekki įhrif į lķkindi žess aš mašur fįi krabbamein (ef mašur er ekki mešvitašur um aš ein rannsókn sannar oftast ekkert). Žaš er einmitt mįliš, nišurstašan er lķklega** įlit titekinna vķsindamanna og hśn į eftir aš hljóta gagnrżni.  Einföld gagnrżni į žessa rannsókn, er aš benda į aš rannsóknin sé hugsanlega gölluš - hugsanlega voru ekki nęgjanlega streitufullir einstaklingar valdir, kannski hefur streita įhrif į mismunandi krabbameinstegundir, og ekki var tekiš tillit til žess, og svo framvegis. Žaš skal haft ķ huga, aš margar rannsóknir žarf til til aš litiš sé svo į aš eitthvaš sé sannaš. Ef segja įtti bara frį enn einni rannsókninni, žį žarf aš segja frį öšrum rannsóknum sem hafa birst nżlega, hverjar nišurstöšur žeirra voru, įsamt žvķ aš segja frį žeim hugmyndum sem eru ķ gangi um žetta efni mešal vķsindamanna, og žaš ekki įlit einhvers eins, eša įlit einhvers tiltekins hóps, žvķ aš žaš segir lķtiš um hvaš er aš gerast ķ vķsindaheiminum.

Ég held aš ég sé bśinn aš koma žvķ į tęrt, aš hvaš fréttin į aš segja er óljóst. Žaš er einmitt vandamįl sem hrjįir ķslenska fjölmišla nokkuš mikiš; markmiš vķsindafrétta er óljóst.

Ķ öšru lagi: Titill fréttarinnar er óvišeigandi. Titillinn, Streita eykur ekki lķkurnar į krabbameini, einmitt gefur til kynna žį hugmynd aš žessi rannsókn hafi sannaš aš streita auki ekki lķkurnar į krabbameini. En žaš er aušvitaš frįleit hugmynd, eins og allir vita sem hafa ašeins skošaš žaš hvernig hefur gengiš aš afla gagna um żmsa sjśkdóma og kvilla - mistök eru algeng, žrįtt fyrir vönduš og góš vinnubrögš. Žessi titill hefši žvķ įtt aš vera allt öšruvķsi, en hvernig hann hefši įtt aš vera, veltur į žvķ hvaš fréttin įtti aš segja lesendum. Ef fréttin hefši įtt aš flytja nżjustu fréttir śr vķsindaheiminum um žetta višfangsefni, tengsl streitu og krabbameins, žį hefši titillinn kannski veriš Rannsóknir benda lķtils sambands streitu og krabbameins, og svo hefši greinin fariš śt ķ žaš aš śtskżra hvernig stašan er ķ vķsindaheiminum ķ dag. Ef markmišiš hefši įtt aš segja einungis frį žessari rannsókn, žį hefši titillinn įtt aš vera allt annar, til dęmis: Nišurstöšur faraldsfręšilegrar rannsóknar sżna ekki fram į tengsl krabbameins og streitu, eša eitthvaš įlķka. Kannski full langur titill, en hvaš um žaš. 

Ķ žrišja lagi: Žaš sem viršist vera, er ekki endilega. Manni kann aš viršast sem svo aš žaš hafi veriš alveg fjįri sólrķkt undanfariš, sólin er alltaf į lofti. Og žaš ķ október. Viš nįnari rannsókn kemur svo ķ ljós aš sólin hefur veriš mikiš minna į lofti nśna ķ október en ķ sķšasta mįnuši. Hvernig stendur į žessu? Jś, śtiveran hefur aukist til muna hjį manni undanfarinn mįnuš! - Eitthvaš lķkt žessu ęttu flestir aš kannast viš. Ég hygg, aš margir myndu hugsa viš aš lesa um žetta dęmi mitt: Vķsindamenn, žeir myndu ekki gera svona mistök. En žaš eru einmitt mistök aš hugsa svo! Vķsindamenn geta einmitt gert mistök - jafnvel žó aš žeir séu aš nota višurkenndar ašferšir og vandi sig mjög. Mistökin geta veriš (svotil) fullkomalega hlišstęš viš žetta dęmi mitt, eša žį mistök meš mun flóknara samhengi. Um žetta eru til fjölmörg dęmi. Žaš mį žvķ alls ekki taka nišurstöšum žessarar greinar sem svo aš žęr séu óskeikular, og žaš einmitt ętti aš koma fram ķ greininni! 

Ķ fjórša lagi: Greinin er misvķsandi: „Streita eykur ekki lķkurnar į žvķ aš fólk fįi krabbamein, jafnvel ekki hjį žeim sem lifa viš langvarandi streitu né žeim sem gang[a] ķ gegn um mikiš įlag vegna skilnašar, atvinnumissis eša annarra įfalla, samkvęmt nišurstöšum nżrrar rannsóknar sem framkvęmd var į vegum dönsku krabbameinssamtakanna Kręftens Bekęmpelse.“ En ķ lok greinarinnar segir: „Samanburšur į streituvaldandi žįttum ķ lķfi žeirra annars vegar og annarra ķ hópnum hins vegar bendir hins vegar ekki til žess aš streita auki lķkurnar į aš fólk fįi krabbamein.“ Žetta er mjög misvķsandi: Hvort er žetta svona, eša viršist žetta bara vera svona? Žaš sem viršist vera, er ekki endilega! Žaš žarf aš vera ljóst af greininni hvort žetta viršist vera svona, eša hvort žetta er svona.

Ķ fimmta lagi: Žaš er óforsvaranlegt aš žżša beint grein frį einhverjum fjölmišli og segja svo aš žetta hafi birst į vef fjölmišilsins, hreinlega vegna žess aš frumheimildir ęttu aš vera efnivišurinn. Hvernig veit mašur hvort aš fjölmišillinn sem birti greinina įšur vann greinina vel? Voru kannski gerš grundvallarmistök viš gerš greinarinnar? Kannski stór? Önnur minni? En žess utan, žį mį alveg segja nįkvęmlega, meš nįkvęmni upp į tölublaš, hvar upprunlega greinin birtist. Sum tķmarit koma śt oft ķ mįnuši og žvķ er žaš ekki nóg aš segja bara mįnušinn.

Ķ sjötta lagi: Žaš er prentvilla ķ greininni... ķ fyrstu setningunni.

Aš lokum: Fyrir žį sem hafa įhuga į višfangefninu, tengslum streitu og krabbameins, žį vil ég benda į žessa grein hér.

-- 

* Žaš vill gleymast aš mjög margt ķ vķsindaheiminum žarf aš tślka. Gögn rannsóknar segja manni ekkert nema aš žęr séu tślkašar. Tślkun į einni rannsókn getur breyst eftir žvķ sem fleiri rannsóknir koma til sögunnar.

** Žetta er įlit žeirra, aš žvķ gefnu aš viš getum treyst Morgunblašinu og Jyllands-Postsen nęgilega vel. Ég treysti Jyllands-Postsen ekki vel, og žvķ set ég lķklega žarna.


mbl.is Streita eykur ekki lķkurnar į krabbameini
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband